CanonLaw.Ninja

A resource for both professional and armchair canonists.

Also including the GIRM, GILH, CCC, CCEO, DC, SST, ESI, USCCB Norms, and Vos estis.

Search

  • Section Numbers
  • Text Search    

  • Documents
  •  

   

Document

Sanctions in the Church » Particular Offenses and the Penalties Established for Them » Offenses Against Church Authorities and the Exercise of Duties
Canon 1370. §1 A person who uses physical force against the Roman Pontiff incurs a latae sententiae excommunication reserved to the Apostolic See; if the offender is a cleric, another penalty, not excluding dismissal from the clerical state, may be added according to the gravity of the crime.

§2 One who does this against a Bishop incurs a latae sententiae interdict and, if a cleric, he incurs also a latae sententiae suspension.

§3 A person who uses physical force against a cleric or religious or another of Christ’s faithful out of contempt for the faith, or the Church, or ecclesiastical authority or the ministry, is to be punished with a just penalty.

§1. Qui vim physicam in Romanum Pontificem adhibet, in excommunicationem latae sententiae Sedi Apostolicae reservatam incurrit, cui, si clericus sit, alia poena, non exclusa dimissione e statu clericali, pro delicti gravitate addi potest.

§2. Qui id agit in eum qui episcopali charactere pollet, in interdictum latae sententiae et, si sit clericus, etiam in suspensionem latae sententiae incurrit.

§3. Qui vim physicam in clericum vel religiosum vel alium christifidelem adhibet in fidei vel Ecclesiae vel ecclesiasticae potestatis vel ministerii contemptum, iusta poena puniatur.
Canon 1371. §1 A person who does not obey the lawful command or prohibition of the
Apostolic See or the Ordinary or Superior and, after being warned, persists in disobedience, is to be punished, according to the gravity of the case, with a censure or deprivation of office or with other penalties mentioned in can. 1336, §§2-4.

§2 A person who violates obligations imposed by a penalty is to be punished with the penalties mentioned in can. 1336 §§2-4.

§3 A person who, in asserting or promising something before an ecclesiastical authority, commits perjury, is to be punished with a just penalty.

§4 A person who violates the obligation of observing the pontifical secret is to be punished with the penalties mentioned in can. 1336 §§2-4.

§5 A person who fails to observe the duty to execute an executive sentence is to be punished with a just penalty, not excluding a censure.

§6 A person who neglects to report an offence, when required to do so by a canonical law, is to be punished according to the provision of can. 1336 §§2-4, with the addition of other penalties according to the gravity of the offence.

§1. Qui Sedi Apostolicae, Ordinario vel Superiori legitime praecipienti vel prohibenti non obtemperat, et post monitionem in inoboedientia persistit, pro casus gravitate puniatur censura vel privatione officii vel aliis poenis de quibus in can. 1336, §§2-4.

§2. Qui obligationes sibi ex poena impositas violat, poenis de quibus in can. 1336, §§2-4, puniatur.

§3. Si quis, asserens vel promittens aliquid coram ecclesiastica auctoritate, periurium committit, iusta poena puniatur.

§4. Qui obligationem secreti pontificii servandi violat poenis de quibus in can. 1336, §§2-4, puniatur.

§5. Qui non servaverit officium exsequendi sententiam exsecutivam vel decretum poenale exsecutivum iusta poena puniatur, non exclusa censura.

§6. Qui communicare neglegit notitiam de delicto, cum ad id exsequendum lege canonica teneatur, puniatur ad normam can. 1336, §§2-4, adiunctis quoque aliis poenis pro delicti gravitate.
Canon 1372. The following are to be punished according to the provision of can. 1336 §§2-
4:

1° those who hinder the freedom of the ministry or the exercise of ecclesiastical power, or the lawful use of sacred things or ecclesiastical goods, or who intimidate one who has exercised ecclesiastical power or ministry;

2° those who hinder the freedom of an election or intimidate an elector or one who is elected.

Puniantur ad normam can. 1336, §§2-4:
1° qui impediunt libertatem ministerii vel exercitium potestatis ecclesiasticae aut legitimum rerum sacrarum vel bonorum ecclesiasticorum usum, aut perterrent eum qui potestatem vel ministerium ecclesiasticum exercuit;2° qui impediunt libertatem electionis aut perterrent electorem vel electum.
Canon 1373. A person who publicly incites hatred or animosity against the Apostolic See or the Ordinary because of some act of ecclesiastical office or duty, or who provokes disobedience against them, is to be punished by interdict or other just penalties.

Qui publice simultates vel odia adversus Sedem Apostolicam vel Ordinarium excitat propter aliquem officii vel muneris ecclesiastici actum, aut ad inoboedientiam in eos provocat, interdicto vel aliis iustis poenis puniatur.
Canon 1374. A person who joins an association which plots against the Church is to be punished with a just penalty; one who promotes or takes office in such an association is to be punished with an interdict.

Qui nomen dat consociationi, quae contra Ecclesiam machinatur, iusta poena puniatur; qui autem eiusmodi consociationem promovet vel moderatur, interdicto puniatur.
Canon 1375. §1 Anyone who usurps an ecclesiastical office is to be punished with a just penalty.

§2 The unlawful retention of an office after being deprived of it, or ceasing from it, is equivalent to usurpation.

§1. Quicumque officium ecclesiasticum usurpat, iusta poena puniatur.

§2. Usurpationi aequiparatur illegitima, post privationem vel cessationem a munere, eiusdem retentio.
Canon 1376. §1. The following are to be punished with the penalties mentioned in can. 1336
§§2-4, without prejudice to the obligation of repairing the harm:

1° a person who steals ecclesiastical goods or prevents their proceeds from being received;

2° a person who without the prescribed consultation, consent, or permission, or without another requirement imposed by law for validity or for lawfulness, alienates ecclesiastical goods or carries out an act of administration over them.

§2 The following are to be punished, not excluding by deprivation of office, without prejudice to the obligation of repairing the harm:

1° a person who through grave personal culpability commits the offence mentioned in §1, n. 2;

2° a person who is found to have been otherwise gravely negligent in administering ecclesiastical goods.

§1. Poenis de quibus in can. 1336, §§2-4, puniatur, firma damnum reparandi obligatione:

1° qui bona ecclesiastica subtrahit vel impedit ne eorundem fructus percipiantur;

2° qui sine praescripta consultatione, consensu vel licentia aut sine alio requisito iure ad validitatem vel ad liceitatem imposito bona ecclesiastica alienat vel in ea actus administrationis exsequitur.

§2. Iusta poena puniatur, non exclusa officii privatione, firma damnum reparandi obligatione:

1° qui delictum de quo in§1, n. 2, ex sua gravi culpa committit;

2° qui aliter graviter neglegens in bonis ecclesiasticis administrandis repertus fuerit.
Canon 1377. §1 A person who gives or promises something so that someone who exercises an office or function in the Church would unlawfully act or fail to act is to be punished according to the provision of can. 1336 §§2-4; likewise, the person who accepts such gifts or promises is to be punished according to the gravity of the offence, not excluding by deprivation of office, without prejudice to the obligation of repairing the harm.

§2 A person who in the exercise of an office or function requests an offering beyond that which has been established, or additional sums, or something for his or her own benefit, is to be punished with an appropriate monetary fine or with other penalties, not excluding deprivation of office, without prejudice to the obligation of repairing the harm.

§1. Qui quidvis donat vel pollicetur ut aliquis officium vel munus in Ecclesia exercens, illegitime quid agat vel omittat, iusta poena puniatur ad normam can. 1336, §§2-4; item qui ea dona vel pollicitationes acceptat pro delicti gravitate puniatur, non exclusa officii privatione, firma damnum reparandi obligatione.

§2. Qui in officio vel munere exercendo stipem ultra definitam aut summas adiunctivas aut aliquid in sui utilitatem requirit, congruenti mulcta pecuniaria vel aliis poenis, non exclusa officii privatione, puniatur, firma damnum reparandi obligatione.
Canon 1378. §1 A person who, apart from the cases already foreseen by the law, abuses ecclesiastical power, office, or function, is to be punished according to the gravity of the
act or the omission, not excluding by deprivation of the power or office, without prejudice to the obligation of repairing the harm.

§2 A person who, through culpable negligence, unlawfully and with harm to another or scandal, performs or omits an act of ecclesiastical power or office or function, is to be punished according to the provision of can. 1336 §§2-4, without prejudice to the obligation of repairing the harm.

§1. Qui, praeter casus iure iam praevisos, ecclesiastica potestate, officio vel munere abutitur, pro actus vel omissionis gravitate puniatur, non exclusa eorundem privatione, firma damnum reparandi obligatione.

§2. Qui vero, ex culpabili neglegentia, ecclesiasticae potestatis vel officii vel muneris actum illegitime cum damno alieno vel scandalo ponit vel omittit, iusta poena puniatur ad normam can. 1336, §§2-4, firma damnum reparandi obligatione.

Page generated in 0.0038 seconds.